De la oralidad escrita a la oralitura audivisual: el quichua y los videos musicales en YouTube
A partir de la década de los 80 del siglo pasado se publicó una importante cantidad de tradición oral quichua, bajo el formato de cuentos,
Las comunidades virtuales del quichua ecuatoriano: revalorizando la lengua en un espacio apropiado
Las lenguas indígenas de América tienen una larga historia de subalternización que se mantiene hasta el día de hoy. Por esta razón, las Naciones Unidas
La ciudad, el barrio, el mercado: una mirada a las interacciones lingüísticas en Cochabamba
La presente comunicación intenta ser un primer esfuerzo de “observación” etnográfica en situaciones de interacción lingüística en espacios de bilingüismo social y diglósico (Fishman 1995).
La lucha por ser indígenas en la ciudad: El caso de la comunidad shipibo-konibo de Cantagallo en Lima
El número de indígenas que en América Latina viven y reproducen su cultura en las grandes ciudades ha ido creciendo en las últimas décadas. Los
Ciudad e identidad cultural. ¿Cómo se relacionan con lo urbano los indígenas amazónicos peruanos en el siglo XXI?
En las últimas décadas el número de indígenas amazónicos que viven en ciudades ha incrementado de manera exponencial. Este nuevo fenómeno implica la revisión y
La enseñanza del quichua a través de entornos virtuales. La experiencia de la Universidad Politécnica Salesiana
Las lenguas indigenas del Ecuador tienen una larga historia colonial y republicana de subordinación en relación con el castellano. Todas ellas, hoy, se encuentran amenazadas